山市

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 15:01:17
山市
《山市》练习题.

评估测试1.给下列加粗字注音.青冥()飞甍()连亘()窗扉()睥睨()()高垣()逾时()倏忽()遂()2.解释下列加粗的词.①高垣睥睨,连亘六七里.()②中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万

山市 既而

过了一会儿.既,已经而,连词,表先后顺序.

山市 译文

初中20课山市译文推荐奂山的山市,是当地的八景之一,可数年内常常难得一见.(一次)孙禹年和友人在酒楼上喝酒,忽然看见对面山头上有一座塔凭空高起,直插青天.大家你看看我,我看看你,惊疑不已,想来附近并没

《山市》对译

1奂山山市,邑八景之一也.然数年恒不一见.奂山的“山市”,是淄川县八景中的一景,但是经常是多年看不见一次.2孙公子禹年,与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥.相顾惊疑,念近中无此禅院.孙禹年公子

《山市》重点词句解释

不知道哪几句是重点词句,我们老师没讲.干脆把译文全给你好了奂山的“山市”,是淄川县八景中的一景,但经常好几年也不出现一次.(有一天)孙禹年公子跟他的同业朋友在楼上喝酒,忽然看见山头有一座孤零零的宝塔耸

《山市》(《山市》)

解题思路:见“解答过程”。依据原文解答。解题过程:答:翻译《山市》中的“楼五架窗扉皆洞开”:     (每层)有五间房,窗户都敞开着  翻译《山市》中的“倏忽如拳如

山市 蒲松龄

奂山山市,邑八景之一也,然数年恒不一见.孙公子禹年与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥,相顾惊疑,念近中无此禅院.无何,见宫殿数十所,碧瓦飞甍,始悟为山市.未几,高垣睥睨,连亘六七里,居然城郭矣

帮忙翻译文言文《山市》!

奂山的“山市”,是淄川县八景中的一景,但经常好几年也不出现一次.(有一天)孙禹年公子跟他的同业朋友在楼上喝酒,忽然看见山头有一座孤零零的宝塔耸立起来,高高地直插青天,(大家)你看我,我看你,又惊奇又疑

文言文翻译:《山市》

原文作者:蒲松龄奂山山市,邑八景之一也.然数年恒不一见.孙公子禹年与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥,相顾惊疑,念近中无此禅院.无何,见宫殿数十所,碧瓦飞甍(méng),始悟为山市.未几,高垣

求《山市》翻译

译文奂山的山市,是淄川县八景中的一景.经常好几年也不出现一次.(有一天)孙禹年公子和他的朋友在楼上喝酒,忽然看见山头有一座孤零零的宝塔耸立起来,高高地直插青天,(大家)你看看我,我看看你,又惊奇又疑惑

《山市》译文

奂山的“山市”,是淄川县八景中的一景.但经常好几年也不出现一次.(有一天)孙禹年公子跟他的同业朋友在楼上喝酒,忽然看见山头有一座孤零零的宝塔耸立起来,高高地直插青天.你看看我,我看看你,又惊奇又疑惑

《山市》的翻译注释

原文作者:蒲松龄奂山山市,邑八景之一也.然数年恒不一见.孙公子禹年与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥,相顾惊疑,念近中无此禅院.无何,见宫殿数十所,碧瓦飞甍(méng),始悟为山市.未几,高垣

《山市》解释

奂山的“山市”,是淄川县八景中的一景,但经常好几年也不出现一次.(有一天)孙禹年公子跟他的同业朋友在楼上喝酒,忽然看见山头有一座孤零零的宝塔耸立起来,高高地直插青天,(大家)你看我,我看你,又惊奇又疑

《山市》续写

解题思路:这位同学,你好!这时就山市过程的某一阶段的某一阶段的续写,谨供参考。解题过程:这位同学,你好!这时就山市过程的某一阶段的某一阶段的续写,谨供参考。祝你学习进步!一层一层地指着数上去,房间越高

为什么会形成”山市”?

海市蜃楼简称蜃景是因海面上暖空气与高空中冷空气之间的密度不同,对光线折射而产生的.蜃景与地理位置、地球物理条件以及那些地方在特定时间的气象特点有密切联系.气温的反常分布是大多数蜃景形成的气象条件.(

山市 蒲松龄怎翻译?翻译《山市》

奂山的“山市”,是淄川县八景中的一景,但经常好几年也不出现一次.(有一天)孙禹年公子跟他的同业朋友在楼上喝酒,忽然看见山头有一座孤零零的宝塔耸立起来,高高地直插青天,(大家)你看我,我看你,又惊奇又疑

翻译蒲松龄《山市》全文

作者:蒲松龄  奂山山市,邑八景之一也.然数年恒不一见.孙公子禹年与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥,相顾惊疑,念近中无此禅院.无何,见宫殿数十所,碧瓦飞甍,始悟为山市.  未几,高垣睥睨,连

《山市》中的词语解释?

奂山的“山市”,是淄川县八景中的一景,但经常好几年也不出现一次.(有一天)孙禹年公子跟他的同业朋友在楼上喝酒,忽然看见山头有一座孤零零的宝塔耸立起来,高高地直插青天,(大家)你看我,我看你,又惊奇又疑

《山市》翻译.

奂山的“山市”,是淄川县八景中的一景,但经常好几年也不出现一次.(有一天)孙禹年公子跟他的同业朋友在楼上喝酒,忽然看见山头有一座孤零零的宝塔耸立起来,高高地直插青天,(大家)你看我,我看你,又惊奇又疑

山市 翻译

原文奂(huàn)山山市,邑(yì)八景之一也,然数年恒不一见.孙公子禹(yǔ)年,与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥(míng),相顾惊疑,念近中无此禅(chán)院.无何,见宫殿(diàn