少有大志,涉猎书传,能辩

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 12:41:03
少有大志,涉猎书传,能辩
项羽少有大志的翻译

小时候有远大的志向

项羽少有大志项籍者,下相人也,字羽.虽吴中子弟皆已惮籍也.有原文的再加分

《史记·项羽本纪》原文  项籍者,下相人也,字羽.初起时,年二十四.其季父项梁,梁父即楚将项燕,为秦将王翦所戮者也.项氏世世为楚将,封于项,故姓项氏.  项籍少时,学书不成,去;学剑,又不成,项梁怒之

英语翻译《祖逖》范阳祖逖,少有大志,与刘琨俱为司洲主簿.同寝,中夜闻鸡起鸣,蹴琨觉.募得二千余人而后进.

范阳人祖逖,年轻时就有大志向,曾与刘琨一起担任司州的主簿,与刘琨同寝,夜半时听到鸡鸣,他踢醒刘琨,说:“这不是令人厌恶的声音.”就起床舞剑.渡江以后,左丞相司马睿让他担任军咨祭酒.祖逖住在京口,聚集起

英语翻译原文:班超,班固之弟也.少有大志,涉猎书传,能辩.永平五年,兄固被召,为校书郎,超与母随至京城.家贫,超为官佣书

原文:《后汉书·班超传》:为人有大志,不修细节.然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱.有口辩,而涉猎书传.永平五年.兄固被召诣校书郎,超与母随至洛阳.家贫,常为官佣书以供养.久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈

三)范仲淹有志于天下 【原文】 范仲淹二岁而孤,家贫无依.少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠

范仲淹二岁而孤,家贫无依.少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读.既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身.乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州.仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食

班超投笔从戎班超投笔从戒班超,班固之弟也.少有大志,涉猎书传,能辨.永平五年,兄固被招,为校书郎,超与母随至京城.家贫,

班超,是东汉名将.他父亲班彪、哥哥班固、妹妹班昭都是当时著名的历史学家.班超在少年时代,也读过许多历史等方面的书籍,但是,往往只读个大概.  对于张骞、傅介子等历史人物,班超非常赞赏.西汉武帝时的张骞

范仲淹有志于天下 的译文 范仲淹二岁而孤,家贫无依.少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄

范仲淹有志于天下原文:范仲淹三岁而孤,母贫无依,再适长山朱氏.既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍.昼夜苦学,五年未尝解衣就寝.或夜昏怠,辄以水沃面.往往稠粥不继,日再食,遂大通儒家经典之旨,慨然

求古文项羽少有大志的翻译,

项籍是下相人,字羽.开始起事的时候,他二十四岁.项籍的叔父是项梁,项梁的父亲是项燕,就是被秦将王翦所杀害的那位楚国大将.项氏世世代代做楚国的大将,被封在项地,所以姓项.项籍小的时候曾学习写字识字,没有

英语翻译班超立志 班超为人有大志,不修细节.然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱.有口辩而涉猎书传.家贫常为官佣书以供养久劳

班超为人有大志,不修细节,然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱.有口辩,而涉猎书传.家贫,常为官佣书以供养〔6〕,久劳苦.尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无他志略,犹当效傅介子、张骞立功异域〔7〕,以取封侯,安能

班超立志 班超为人有大志,不修细节.然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱.有口辩而涉猎书传.家贫常为官佣书以供养久劳苦.尝辍

班超为人有远大的志向,不计较一些小事情.然而在家中孝顺勤谨,过日子常常辛苦操劳,不以劳动为耻辱.他能言善辩,粗览了许多历史典籍.公元62年(永平五年),哥哥班固被征召做校书郎,班超和母亲也随同班罟到了

英语翻译班超字仲升,扶风平陵人,徐令彪之少子也.为人有大志,不修细节.然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱.有口辩,而涉猎书

我知道为什么笑他.笑他小人物讲大话文章自己能看懂,尚欠表达能力.本人古汉语限高中水平下次有空好好琢磨翻译看看班超字仲升,扶风平陵人,是徐令彪的小儿子.班超为人有远大的志向,不计较一些小事情.然而在家中

英语翻译班超字仲升,扶风平陵人,徐令彪之少子也。为人有大志,不修细节。然内孝谨。居家常执勤苦,不耻劳辱。善辩,而涉猎书传

班超为人有远大的志向,不计较一些小事情.然而在家中孝顺勤谨,过日子常常辛苦操劳,不以劳动为耻辱.他能言善辩,粗览了许多历史典籍.公元62年(永平五年),哥哥班固被征召做校书郎,班超和母亲也随同班罟到了

英语翻译班超字仲升,扶风平陵人,徐令彪之少子也.为人有大志,不修细节.然内孝谨.居家常执勤苦,不耻劳辱.善辩,而涉猎书传

班超字仲升,扶风平陵人,是徐县县令班彪的小儿子.胸有大志,不拘小节.但实际上很孝顺,在家里常做家务,勤俭持家,不以劳动为耻.他善于辩驳,常读各种经书传记.永平五年,他哥哥班固被召为校书郎,于是班超和母

英语翻译班超,班固之弟也,少有大志,涉猎书传,能辨.永平五年,兄固被招,为校书郎,超与母随至京城.家贫,超为官佣书.久劳

班超是班固的弟弟.少年时就有远大的志向,他能言善辩,粗览了许多历史典籍.公元62年(永平五年),哥哥班固被征召做校书郎,班超和母亲也随同班罟到了洛阳.因为家庭贫穷,班超常为官府抄书挣钱来养家.他长期抄

范仲淹少有大志范仲淹二岁而孤,家贫无依.少有大志……翻译范仲淹二岁而孤,家贫无依,而少有大志,以天下为已任.发愤苦读,惫

范仲淹二岁的时候死了父亲.母亲很穷,没有依靠.就改嫁到了常山的朱家.(范仲淹)长大以后,知道了自己的生世,含着眼泪告别母亲,离开去应天府的南都学舍读书.(他)白天、深夜都认真读书.五年中,竟然没有曾经

英语翻译原文:范阳祖逖,少有大志,与刘琨俱为司州主簿,同寝,中夜闻鸡鸣,蹴琨觉,.,募得二千余人而后进.

原文:初,范阳祖逖,少有大志,与刘琨俱为司州主簿,同寝,中夜闻鸡鸣,蹴琨觉曰:“此非恶声也!”因起舞.及渡江,左丞相睿以为军谘祭酒.逖居京口,纠合骁健,言于睿曰:“晋室之乱,非上无道而下怨叛也,由宗室

范仲淹有志于天下【原文】范仲淹二岁而孤,家贫无依。少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄

小题1:①吃。②往往,总是。③供应。④说别人坏话。小题2:①有时候夜里疲惫困倦,常常用冷水洗脸。②妻子和孩子的衣食仅仅自足罢了。小题3:略试题分析:小题1:(1)“啖”的古今义一样,都是“吃”的意思;

不修细节 的“修” 而涉猎书传 兄固被召诣校书郎 尝辍业投笔叹曰

不修细节:不要拘泥于小节.修:拘泥于….涉猎书传:看过读过《尚书》,《左传》.古时“书”特指《尚书》,“传”特指《左传》.涉猎:看过读过.兄固被召诣校书郎:哥哥班固被征召做校书郎.诣:进,达到.尝辍业

班超少有大志 翻译

班超年少时就有大志向

文言文 项羽少有大志 翻译

项籍是下相人,字羽.开始起事的时候,他二十四岁.项籍的叔父是项梁,项梁的父亲是项燕,就是被秦将王翦所杀害的那位楚国大将.项氏世世代代做楚国的大将,被封在项地,所以姓项.项籍小的时候曾学习写字识字,没有