多看多思,永远一句成语
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/12 15:59:16
楼上完全直译嘛,一看就是翻译软件应该这样:Youshouldbegmyforgiveness,butIwouldneversayitdoesnotmatte
有人说,语文是一潭深不见底的湖泊,有人说,语文是一座难以潘岳的高山,有人说,语文是一面折射世态炎凉的镜子,有人说,语文是一部传承历史文化的载体.语文是中华民族的文化结晶,语文是中华民族的精神载体……-
他永远爱护着我们
奇货可居
Theonewholovesmewillnevermakemecry.我可没乱写哦.最符合平常说法的就是这句了.而且用theone准确些,既指男也指女.
Theprinceandtheprincesslivehappilytogetherforeve
到底什么是永远 就像太阳的光线有没有终点 距离幸福很近 却离悲伤更加不远 毕竟是我们的感情在生命里 不是简单的抛物线 到底有没有终点 就像美丽的花朵总会凋谢 是否激情后就只能 归于平
七嘴八舌
万紫千红
七嘴八舌注音qīzuǐbāshé①形容人多语杂.②形容饶舌,多嘴.形容人多口杂,议论纷纷.也比喻让别人充分发表意见.出处明·名教中人《好逑传》第五回:“众人正跑得有兴头上,忽被铁公子拦住,便七嘴八舌地
【一龟一鹤】用以比喻长寿.【一马一鞍】比喻一夫一妻,白头偕老.【一生一代】指一辈子.同“一生一世”.
七嘴八舌交头接耳
neversayforeve
七嘴八舌你一言我一语不知道这个算不算成语
与世长辞
希信念是一盏灯希望是一盏光明的指示灯,永远闪烁在黑暗的夜空中
记忆犹新
浩气长存…………………………………………
人算不如天算.
这就是一句俗语、没有后半句的!硬要凑一句的话那就是“变化赶不上实际”