垃圾拼音lese还是lajl
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 05:27:51
垃圾原为上海方言,有两个意思,一是生活中产生的废弃物;二是脏的意思.这两个意思都是从苏州方言中转变而来:第一种苏州话称为“粒屑”,第二种苏州话为“la细”,“lese”是上世纪50年代台湾推行“国语化
就是写作 垃圾 两个字完全一样书写(这两个字不分正体简体都一样写),祗不过在大陆以外通通读作ㄌㄜˋ ㄙㄜˋ
普通话是laji(均为第一声)台湾有些字词的读音是跟普通话不一样的,可以注意,台剧里的“和”不念he(第二声),而是念hai(第四声).但标准的普通话应该是laji(均为第一声)
当然是laji,lese是港台腔
kehuishou
"垃圾"是在普通话里说的而"LeSe(勒色)"是在方言里来的就像我们梅州的"垃圾"就叫"腊色".用斜音读.
塑料属于可回收物品,属于再生材料.可以循环使用的.
首先,应该了解水银温度计危害:一支标准水银体温计,含有一克汞,若是不小心被打碎,可以使一间15平方米大、3米高的房间内的汞浓度达到22.2毫克/立方米.而普通人在汞浓度为1~3毫克/立方米的房间里,只
属于可再回收垃圾现在有的企业已经提出了再回收利用的方案如“废旧橡胶回收再加工制翻新轮胎及胶粉项目可行性研究报告”
可回收的,废旧电池80%是二氧化锰,还含少量汞等,另外,电池的铝皮也是可以回收再利用的.
台湾那里的发音罢了其他比如还有:我们说危(一声)台湾是二声寂(四声)台湾是二声
只是读法不一样字是一样的
应该算有害吧
垃圾原为上海方言,有两个意思,一是生活中产生的废弃物;二是脏的意思.这两个意思都是从苏州方言中转变而来:第一种苏州话称为“粒屑”,第二种苏州话为“la细”,“lese”是上世纪50年代台湾推行“国语化
New Lese bridge in Shanghai 旧称上海新垃圾桥,现在称上海西藏路桥.知道这座桥叫做新垃圾桥的人已经不多了,更多人知道它叫做“
垃圾原为上海方言,有两个意思,一是生活中产生的废弃物;二是脏的意思.这两个意思都是从苏州方言中转变而来:第一种苏州话称为“粒屑”,第二种苏州话为“la细”,“lese”是上世纪50年代台湾推行“国语化
垃圾主要有三种(其中1、2种为你所指):1、有机垃圾:泛指由有机物构成的生活垃圾,指厨房、果皮等.其中厨余垃圾是由家庭、饭店、单位食堂等产生的食品残余物,由含水率高、易腐败的可降解有机物组成.2、无机
平常的娱乐片而已.
就是垃圾这两个字,台湾人读音不同而已普通话的“垃圾”,其实起源于上海方言