使是人反其国,岂不为古之贤君乎翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 01:04:46
使是人反其国,岂不为古之贤君乎翻译
英语翻译“君何年之少,而弃国之蚤,奚道至于此乎” “使是人反其国,岂不为古之贤君乎” “溺而后问坠,迷尔后问路,譬之犹临

鲁昭公失掉鲁国逃亡到齐国,景公问他说:“您为什么这么年轻却这么早就失掉了国家呢?为什么到了这种地步呢?”昭公回答说:“我年轻时,有很多热爱我的人,我自己却不能亲近他们;有很多劝谏我的人,我却没能采纳他

古之欲明明德于天下者;先治其国;欲治其国者,先齐其家;欲齐其家者,先修其身;欲修其身者,先正其心;

出自大学原文是“古之欲明明德于天下者;先治其国;欲治其国者,先齐其家;欲齐其家者,先修其身;欲修其身者,先正其心;……心正而后身修,身修而后家齐,家齐而后国治,国治而后天下平.”大意是说:古代那些要使

英语翻译异史氏曰:“悍妻妒妇,遭之者如疽附于骨,死而后已,岂不毒哉!然砒、附,天下之至毒也,苟得其用,瞑眩大瘳,非参、苓

异史氏说:“悍妻驴妇(不翻了),谁要是娶了就跟长了癌一样非死不可,难道不毒吗?然而就算砒霜,附子这样的天下至毒,要是能用到实处也能治疗大病,就连人参,茯苓这样的好药也做不到.不是仙人能透视看见五脏六腑

英语翻译秩令(魏张揖之字)为魏博士,作《广雅》.盖魏前经传谣俗之形音义,於是会綷.不执于古形、古义古音、,则其说之存者,

张揖为魏时期的博士,撰写了《广雅》.他把魏以前的经传谣俗中的形音义大概都汇集在这本书里了.如果对古形古音古义不熟悉,则无法综合分析品评现存的相关学说的源流.那些已经亡佚的学说,也无从推测了.不清楚字形

古之欲明明德于天下者,先治其国的翻译?

原文古之欲明明德于天下者,先治其国;译文古代想要把自己光明德性昭明于天下的人,首先一定要治理好自己的国家;注释1.明德于天下:即平治天下.2.治:治理.

古之学者为已是什么意思

古之学者为已,今之学者为人意思就是古代的学者学习是为了自己,现在的学者是为了他人和国家的建设.

英语翻译石门亭在青田县若干里,令朱君为之.石门者,名山者,名山也,古之人咸刻其观游之感慨,留之山中,其石相望.君至而为亭

(石门亭在青田县若干里,)石门亭位于距青田县城若干里的地方,(令朱君为之.)是县令朱君建造的.(石门者,名山者,)石门是山的名字,(名山也,)它是一座名山,(古之人咸刻其观游之感慨,),古人都在山石上

师说的前两段翻译古之学着必有师…其可怪也欤

http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a9ed23f0100kogb.html

景公问晏子曰:“古之莅国治民者,其任人何如?”翻译

景公问晏子说:“古时候君临天下治理民众的人,他任用人是怎么样的?”

古之人其有乐乎此耶 句式

乐乎(于)此省略句省介词

古代汉语划分句子成分1其南陵,夏后皋之墓也.不虞君之涉吾地也.2逢丑父与君易位.3岂不谷是为?先君之好是继.4邻之厚,君

1(其南陵),(夏后皋之墓)也.主宾(不虞)(君之涉吾地)也.谓宾2(逢)(丑父与君易位).谓宾3岂(不谷)(是为)?(先君之好)(是继).宾谓宾谓4(邻)之(厚),(君)之(薄)也.主宾主宾5(生)

古之欲明德于天下者,先治其国;欲治其国者,先齐其家;……求这段话的意思,

简单地说:格物致知,是程朱理学求理的方法.要求“理”,就需要通过“格物致知”的方法,即通过接触世间万事万物,在体会各种知识的基础上加深对先天存在的“理”的体验,最终贯通明理.格物致知是诚意,正心的前提

使是人反其国,岂不为古之贤君乎.翻译

来使来游说,但是被君主所感悟,尔反了自己母国,这样的君主,岂不是从古到今的圣贤之士吗?

古代汉语问题划分下面句子成分:1其南陵,夏后皋之墓也.不虞君之涉吾地也.2逢丑父与君易位.3岂不谷是为?先君之好是继.4

1其南陵(主语),夏后皋之墓也(谓语).不虞君之涉吾地也(宾语从句).2逢(谓语)丑父与君易位(宾语从句).(主语省略)3岂不谷是为?(宾语提前)先君之好是继(谓语).(主语省略)4邻之厚(宾语提前)

古之水为何物?

古时候,有一条河,叫银河(淫河),为什么叫“淫河”呢?因为一到夏天就会有很多男人和女人在河里戏水,此谓之“古之水”!

急1不亦君子乎 君子 古义:今义:2择其善者而从之 善者 古义:今义:3可以为师矣 可以 古义:今义

1,古义~道德高尚的人;有地位的人.今义~道德高尚的人.2,古义~有优点的人.今义~善良的人.3,古义~可以凭借这一点.今义~可以或能够,许可.4,古义~满足.学习感到不满足.今义~讨厌.

为什么称典韦为“古之恶来”,

称赞他,所以这样叫,典韦武艺高强,武器双铁戟(后被胡车儿偷走),忠心护主,一代忠臣,是当年曹操得意猛将.曹操初见他时曾赞为“古之恶来”.典韦性格与张飞无异.是陈留己吾(今河南商丘宁陵)人,三国时曹魏猛

诚使上闻之,岂不为殿下累乎?

假如让皇帝知道了,殿下岂不是要受责备?

英语翻译《击邻家之子》有人于此,其子强梁不才,故其父笞之.其邻家之父,举木而击之,曰:“吾击之也,顺于其父之志.”则岂不

《击邻家之子》[译文]有个人,他的儿子凶暴、强横不成器,因此他父亲用鞭子打他.邻居的老翁,举起棒子也来打,说:“我打他,是顺着他父亲的意愿.”这样做,难道不荒谬吗?[说明]这篇寓言是说,不要盲目地火上