买椟还珠文言文翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/26 17:08:40
买椟还珠文言文翻译
文言文 《买椟还珠》 完整的

原文:楚人有卖某珠于郑者.为木兰之柜,熏以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,缉以翡翠.郑人买其椟而还其珠.椟:木匣;珠:珍珠.买下木匣,退还了珍珠.比喻没有眼力,取舍不当.译文:春秋时代,楚国有一个商人,专门

买椟还珠的翻译

春秋时代,楚国有一个商人,专门卖珠宝的,有一次他到齐国去兜售珠宝,为了生意好,珠宝畅销起见,特地用名贵的木料,造成许多小盒子,把盒子雕刻装饰得非常精致美观,使盒子会发出一种香味,然后把珠宝装在盒子里面

《买椟还珠》的翻译详细点的,谢谢啦

一个楚国人,他有一颗漂亮的珍珠,他打算把这颗珍珠卖出去.为了卖个好价钱,他便动脑筋要将珍珠好好包装一下,他觉得有了高贵的包装,那么珍珠的“身份”就自然会高起来.这个楚国人找来名贵的木兰,又请来手艺高超

文言文翻译

南宋周密的《观潮》是这样描写钱江潮的:“浙江之潮,天下伟观也.自既望以至十八日为最盛.方其远出海门,仅如银线,既而渐进,则玉城雪岭,际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极豪雄.”观看钱江潮,南

买椟还珠文言文的解释,启示

翻译楚国人中有一个在郑国卖珍珠的,做了一个木兰的匣子,这匣子用肉桂山椒熏过,用珠子和宝玉点缀着,用红色的美玉装饰着,用绿色的翡翠环绕着.郑国人买了他的匣子而还给他珍珠.这可以说是善于卖匣子了,不能说是

文言文 买椟还珠的几个问题

译文:楚国有一个(商)人把他的珍珠卖给郑国的人,(珍珠)是用木兰树的木制的盒子装,用桂椒来熏盒子,用(精美的)珠玉点缀其上,用玫瑰点饰,(“辑以羽翠”这句不是很明白不过应该也是和点缀盒子装饰有关)用羽

买椟还珠文言文重点字翻译

原文  楚人有卖其珠于郑者.为木兰之柜,薰以桂、椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠.郑人买其椟而还其珠.此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也.重点字翻译:楚:楚国.  其:代词,他的(指楚国人).  珠:珍珠

文言文全文翻译:买椟还珠

春秋时代,楚国有一个专卖珠宝的商人.有一次,他带上一批珠宝到郑国去卖,为了吸引顾客购买,他想了一个招揽顾客的办法.他选了一些上等的兰木,做成许多精美的小盒子,并在盒子外面雕刻上精致的玫瑰花纹,四周还镶

(文言文)刻舟求剑、拔苗助长、守株待兔、叶公好龙、买椟还珠、郑人买履、亡羊补牢、掩耳盗铃.要文言文的

刻舟求剑[原文]楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠.”舟止,从其所契者入水求之.舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎?(出自《吕氏春秋.察今》)[译文]有个楚国人乘船过江

英语翻译求以下四个成语的文言文原文+翻译1 指鹿为马2 万马齐喑3 按图索骥4 买椟还珠5 鹿死谁手7 移花接木一个十分

指鹿为马【读音】zhǐlùwéimǎ图片(1):《指鹿为马》连环画封面【解释】指着鹿,说是马.比喻故意颠倒黑白,混淆是非.【用法】作谓语、宾语、定语;指故意颠倒黑白;含贬义.【结构】兼语式【近义词】混

买椟还珠的文言文

楚人有卖其珠于郑者.为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠(六年级第一学期第34课上是羽翠).郑人买其椟而还其珠.此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也.翻译有一个楚国人卖他的珍珠给郑国人,用木兰

求文言文买椟还珠

原文:楚人有卖某珠于郑者.为木兰之柜,熏以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,缉以翡翠.郑人买其椟而还其珠.椟:木匣;珠:珍珠.买下木匣,退还了珍珠.比喻没有眼力,取舍不当.译文:春秋时代,楚国有一个商人,专门

买椟还珠文言文有没有字意思

买椟还珠原文  楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠.郑人买其椟而还其珠.此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也.翻译:有一个楚国人卖他的珠子给郑国人,用木兰做了一个匣子,用

买椟还珠的文言文解释和注释

原文  楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,薰以桂.椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡羽.郑人买其椟而还其珠.此可谓善鬻椟矣,未可谓善鬻珠也.翻译  有一个楚国人卖他的珠子给郑国人,用木兰做了一个匣子,用桂椒

文言文 买椟还珠道理

有一个楚国商人在郑国卖珍珠,做了一个木兰的匣子,这匣子用桂、椒熏过,用珠子和宝玉点缀,用红色的美玉装饰,用翠鸟的羽毛连缀.郑国人买了他的匣子却还给他珍珠.这个楚国人可以说是善于卖匣子,不能说是善于卖珍

买椟还珠文言文翻译

买椟还珠原文  楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠.郑人买其椟而还其珠.此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也.翻译:有一个楚国人卖他的珠子给郑国人,用木兰做了一个匣子,用

买椟还珠翻译(矣)

有一个楚国商人在郑国卖珍珠,做了一个木兰的匣子,这匣子用桂花、花椒熏过,用珠子和宝玉点缀,用红色的美玉装饰,用翠鸟的羽毛连缀.郑国人买了他的匣子却还给他珍珠.这个楚国人可以说是善于卖匣子,不能说是善于

买椟还珠完整文言文阅读答案

《买椟还珠》【参考答案】版本一1、用做2、郑国人买了他装珠子的木匣子,却把珠子还给他了.3、批评那些只注重外表而不注重本质的人.版本二1、楚人对木匣加以修饰,造成了什么结果?请用原文回答.(2分)2、

买椟还珠翻译

原文  楚人有卖其珠于郑者.为木兰之柜,薰以桂、椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以羽翠.郑人买其椟而还其珠.此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也.译文  楚国有一个人向郑国人卖他的珠宝,用木兰树的木料做了匣子(装

老马识途,买椟还珠的文言文翻译,急用!

春秋时代,楚国有一个专卖珠宝的商人.有一次,他带上一批珠宝到郑国去卖,为了吸引顾客购买,他想了一个招揽顾客的办法.他选了一些上等的兰木,做成许多精美的小盒子,并在盒子外面雕刻上精致的玫瑰花纹,四周还镶