中文名字翻译成英文姓要不要放到后面

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/14 11:10:13
中文名字翻译成英文姓要不要放到后面
中文名字翻译,谢谢哦中文名:淑勤高手们,工作关系需要把名字翻译成英文的,帮帮忙吧!^_^姓:黄

Susien.苏茜(Susan的昵称,亦作Susi,Suzie,Susy,Suzy)一般根据姓来取得^^一般姓黄的女生取Helen的比较多,方便记忆而且叫起来好听,当然你也可以取名为SusieHuan

外国人的名字翻译成中文,前边是名字还是姓?

如果是按照原来英文的顺序翻译,就是前面是名,最后是姓.如HarryJamesPotter,中文翻译是哈利·詹姆斯·波特,“哈利”是一般汉语意义上的名(firstname),“詹姆斯”为中间名(midd

英语翻译请帮我把中文名字翻译成英文.

emiction排尿,小便,尿stalen.(牲畜等的)尿adj.不新鲜的,陈腐的,疲倦的,陈旧的vt.使变旧,走味vi.变陈旧,变无味,失时效,撒尿urine尿

外国人名字翻译成中文姓在后面却不符合中文习惯,放在前面?有个问题困扰我很久了,为什么中国人名字翻译成英文姓要放在后面?而

统一问题.由於中文没有统一的译法文法,所以大家随自己习惯来做.以下方法比较不容易混淆:中文翻成英文时:姓,名例如姚明:Yao,Ming英文翻成中文时:姓名例如GeorgeW.Bush乔治·布什

怎么把中文名字翻译成英文啊!

choictory这是跟“邱涛”谐音的英语名如果想要你举例的林志玲的名字,那就要把中文的姓的拼音放在后面,一些明星都是这样的,比如周杰伦JayZhou,林俊杰JJLin,但前面的名字就可以随便取了,林

怎么把中文名字翻译成英文?

取英文名字根据占星学是最科学的,快点按照自己的星座选一个喜欢的名字吧白羊座男性最适合的英文名字:Charles、Mark、Bill、Vincent、William、Joseph、James、Henry

怎么把自己的中文名字翻译成英文、

一般就是把中文名字用拼音方式写出即可,注意大小写规定和前后顺序要求.例如:张三ZhangSan或者SanZhang根据英文习惯,名在前,姓在后,所以第二种更符合外国人习惯,但是第一种现在也很常见,也算

名片上的中文名字怎么翻译成英文

中文名字一般就按照汉语拼音翻译过去就行了.如:王晓春,就翻译为:WangXiaochun

你姓什么如何翻译成中文

楼主是想问如何翻成英文么?Whatisyoursurname?或者Whatisyourfamilyname?都可以.不建议使用Whatisyourlastname?因为中国人和老外姓和名的排列顺序不同

请教一个中文名字翻译成英文形式

中文名是不存在对应的英文翻译的,目前外界对于中国姓氏的拼写很大程度是受到了方言的影响。比如香港的拼写形式就是以粤语读音为出发。台湾也有一套自主的拼音体系,不同于香港和大陆。“万凌宇”目前存在的拼写有下

中文名字翻译成英文名字

什么名字啊再问:麻子谦再答:ZiqianMa再答:直接翻译是这样再问:额这个我也会再问:那英文呢?再问:英文发声类似的也行如梅May再答:一等,我想想再答:MaggieQian再问:英语不错啊

我的中文名字叫李俊,怎么翻译成英文?

英文名字大多数人会选择自己名字的谐音,你可以轻轻读你自己的名字,看跟哪些英文名字相近,再逐个筛选,剩下你自己喜欢的那个.也可以直接挑选你喜欢的.比如Leo,Lincoln等等按照直译,那就是JUNLI

怎样把中文名字翻译成简写的英文

晓东:最合适就是叫Sheldon.例子:SheldonAdelson,美国亿万富商;SheldonGlashow,1979年诺贝尔奖(物理)得主.如想要一个音,可以考虑Sean;第一个007扮演者就是

我的中文名字 南宫洋 翻译成英文是什么?

OceanNan.Ocean代表海洋,男孩的名字.很少人有这个名字,听起来很特别.